使ってみたい!CLIE de GooSync
先日ミニーさん&NYさんのお陰でCLIEからもGoogleMap
を使って、掌から世界に飛び立てるようになり、
今日も出張先からペンタゴンに遊びに行ってきました

続いて今回、試行してみたのがGoogleカレンダーと
Netでスケジュールデータをシンクロできる強力ツール
その名を『GooSync for PalmOS』

会社のPCでPalmDesktopのインストールが禁止されて
しまったので、これを使って自宅でシンクロしておき、
社内でこれを使って、スケジュールをメンバーに見て
もらう、なんて事が可能になったら便利だなぁ…、と
ただし、今の所残念ながらシンクロ成功しておりません

どうやらCLIEからデータの送信は行っているようですが
シンクロはエラーで終了し、googleカレンダーを開けて
みると、日本語が全て見事に文字化けしておりました
キーワード検索をかけて対策を探してみましたが、生憎
現時点で成功している人はいらっしゃらないようですね
ここはやはり魔法使いのおわす座に問うてみるべきか…





Comments
GooSyncやっぱり文字化けしますか~。
beta運用時にUX50とTreoで試してみて共にダメだったので正式運用時にはサポートされることを期待していたのですが…。
Google Calendarは文字コードがUTF-8なのでCLIEや日本語化Treoの文字コードShift_JISからの変換がうまくいっていないのでしょうね。
今後に期待です。
Posted by: kizm | May 09, 2007 at 12:18 PM
『meeting』など、英単語で書いた予定は
反映されていたので、おっしゃる通り
文字コードの違いなんでしょうね…
便利そうなので是非使ってみたいなあ
Posted by: 章仁 | May 09, 2007 at 02:30 PM
これは是非とも使いたいです!
私にとってのキラーアプリとなると思います。
英語だけならうまくいきそうですねぇ。
Posted by: waka | May 09, 2007 at 07:50 PM
ノキアE61では普通にできてしまうらしいので
逆の意味でキラーアプリになっちゃうかも?(^^;)
Posted by: 章仁 | May 10, 2007 at 01:06 AM
そっちですか(笑)
ちなみに章仁さんのおかげでDVDをmp4にできました。
だいたい300~500MBくらいですね。
次はmicroSD購入します。
Posted by: waka | May 10, 2007 at 02:00 AM
結構変換時間かかったでしょー?
でもお気に入りの映像を気軽に持ち歩けるのはいいですね(^^
Posted by: 章仁 | May 10, 2007 at 11:20 PM
DVDDecrypter->携帯動画変換君で1時間弱くらいでした。
映画5本が4,5時間だったんで思ったよりはさくさくいけましたよ^^
Posted by: waka | May 12, 2007 at 10:23 AM
これでますます出張先にも手放せないっすね(^^
Posted by: 章仁 | May 12, 2007 at 11:57 PM